вторник, 24 октомври 2017 г.

ОТВОРЕНО ПИСМО ДО КРАДЦИТЕ НА КНИГИ

Мрънкащите за закрития сайт за безплатни електронни книги плачат, че заради мене са загубили възможността да четат чуждестранни автори, починали преди повече от седемдесет години. Т.е., с изтекли авторски права. Бих се съгласил с тях ако не знаех, че зад всеки чужд автор с изтекли авторски права не стои български съвременен преводач, редактор... Знаят ли тези какъв труд - при това ниско платен - ползват. Тези преводачи са отдадени на професията си - не спят нощите, гонят срокове, учат и поддържат ниво на езика... Зад една книга не стои само авторът - стои редакторът, художникът, техническият редактор. За да я изтегли някой умник и тя да се обезцени. Разберете, иде реч за обезценяване на професии - писател, преводач, редактор, илюстратор, технически редактор...Но тези, които дърпат книгите не мислят за това. Те мислят, че свещенното им право да крадат е нарушено. Те не смятат това за кражба. Примитива приема кражбата само като бъркане в джоба. Кражбата е не само това. Може да се открадне труд също. А после пищят, че държавата нищо не правела. Ето, Държавата направи нещо. Но то се оказа болезнено...
На тях им бръкнаха в сайта и им казаха, че така не може. И те ме нарекоха изверг, боклук, идиот. А аз не мога да ги нарека така - дори получавам клетви като от махленски знахарки и вещерки...

1 коментар:

Анонимен каза...

И кой е този лудия, който ще краде книгите ти?!